人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

徐再思《梧叶儿·钓台》翻译赏析

[复制链接]

梧叶儿·钓台

徐再思

龙虎昭阳殿,冰霜函谷关,风月富春山。不受千钟禄,重归七里滩,赢得一身闲。高似他云台将坛。

[注解]

昭阳殿:汉代后妃所居宫殿。此处暗寓吕后杀韩信典故。

函谷关:秦之东关,在今河南灵宝县南。深险如函,为军事要塞,故名。

富春山:严子陵拒诏隐居地。七里滩为其垂钓的地方。

千钟禄:比喻高官厚禄。钟,古代容量单位,一钟为六斛四斗。

七里滩:又名七里濑,七里泷、富春渚等,长七里,富春江流其间。

云台:在洛阳,东汉表彰功臣名将的台阁,与麒麟阁相似。

将坛:即拜将台。

[译文]

龙虎争斗的昭阳殿,冰寒霜冻的函谷关,青山明月的富春山。不爱千钟厚禄的严子陵,重新回到七里滩,赢得了一身安闲,胜过那表彰功臣的云名将坛。

《梧叶儿·钓台》是元代散曲家徐再思的作品。此小令主要描写的是作者对于当朝管制存有不满和愤慨之情,当朝为官不如隐居深山,享乐清福。充分表达了诗人对隐士的向往。

该曲通过描写严子陵不愿入朝为官,隐居垂钓于富春山的典故表达了自己对隐居生活的向往。作者以对比的写法,突出官场的险恶和隐居的可贵。 徐再思的散曲以恋情、写景、归隐等题材为主,也有一些赠答、咏物为题的作品。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表