人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

【英语翻译Dependingonthemodeltheclockmustbewoundupeach24hoursoreach8daysbypullingtheringontheendofthechaindownwardstherebyraisingtheweightuptotheclock.Theaccuratetimeoftheclockcanburegulatedbythependulum】

[复制链接]

问题:【英语翻译Dependingonthemodeltheclockmustbewoundupeach24hoursoreach8daysbypullingtheringontheendofthechaindownwardstherebyraisingtheweightuptotheclock.Theaccuratetimeoftheclockcanburegulatedbythependulum】

答案:↓↓↓

网友采纳  根据不同的款式,每隔24小时或8天,钟需要上足发条,来提供钟的动力.  时间的准确度也是可以通过钟摆调整的.如果钟的时间快了,就把钟摆上的圆盘往下调.如果钟慢了,就把圆盘往上调.  pullingtheringontheendofthechaindownwards这句话,我没有直接翻译出来,因为其实就是“拧发条”的意思,在中文里有点重复.
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表