问题:英语翻译梦中的醒来黑夜依旧无奈,徘徊你还未离开只是失笑在那片花海你说,你走为何要牵手,挽留而我看你如夕阳般绯红的浅笑失落在最后一株紫罗兰又是一年漫天飘雪,而你在哪里还未归来
答案:↓↓↓ 秦进的回答: 网友采纳 Awakeformadream Darknightisstillwanderingandhelpless Youhaven'tleft Justlaughedattheoceanofflowers Yousay,youwillgo Whytohandinyourhandandpersuadeyoutostay AndIseeyoursmilelikeacrimsonsunset Thatlostinthelastoneviolet It'sanotheryearwithwhirlingsnowinwhichyouwoudn'tcomeback Istillsticktothisgarden,andletthemissfloodlikeflyingsnow Lovecomesandgoes Missexistslikeanappointmentformtransmigration Ifyoustillholdmyhandinmynextlife,wouldIneverletyougo Onlyhopeisthattheoceanofflowerswillneverwitherinmynextlifebutflyoverlotsofbutterfliesasyoupromised. Yousay'leave',leave, nevercomeback andgointheswayingwind Butmyheartneveropentootherperson Ioncesaidtoneverleave Ifthereexiststomorrow stillhere,stilhere 额,整整翻译了一个小时额,纯人工翻译~~ 希望对楼主有所帮助哟~O(∩_∩)O~ |