人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

英语翻译原对话W:Howdoyouchoosethetopic?Doyouchooseonebecauseit’swhatthepublicwantstoknowaboutorbecauseit’swhatyoufeelthepublicoughttoknowabout?M:Ithinkit’samixtureofboth.Sometimesyouhaveastrongfeel

[复制链接]

问题:英语翻译原对话W:Howdoyouchoosethetopic?Doyouchooseonebecauseit’swhatthepublicwantstoknowaboutorbecauseit’swhatyoufeelthepublicoughttoknowabout?M:Ithinkit’samixtureofboth.Sometimesyouhaveastrongfeel

答案:↓↓↓

网友采纳  个人感觉是访问一个小说家?  所以getaprogram我偏向于翻译成“想到一个主题”“想好要写的东西”“想好写作的思路”  1.您是怎么认识到您已经想好(get)了一个肯定能成功的思路(program),一个在当时很正确的主题?  2.我认为当你在这方面工作了数年后,你会有一些感觉.你会知道哪些故事能够被(广泛)关注.这些故事在大众关注的那个点马上就会出现.
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表