问题:英语句型分析求助,希望可以帮我解释一下这些句子是定语从句还是状语从句,越具体越好1.Ineffectivecontrolsystemsresultinproblemsrangingfromemployeethefttofinanciallossesfromunauthorizedforeignexchangesp
答案:↓↓↓ 任文举的回答: 网友采纳 1.Ineffectivecontrolsystems(主语)resultin(谓语)problems(宾语)rangingfromemployeethefttofinanciallossesfromunauthorizedforeignexchangespeculation.(分词短语做problem的后置定语) 2.Control主is系theprocessofmeasuringprogresstowardplannedperformance表and,ifnecessary(条件状语从句,省略了itis),applyingcorrectivemeasurestoensurethatperformance动名词短语做并列句的主语is系inlinewithmanager’sobjectives介词短语做状语. 3.Themanagerialprincipleofexception主语states谓语thatcontrolisenhancedbyconcentratingontheexceptions,orsignificantdeviations,fromtheexpectedresultorstandard.【that到standard是states的宾语从句,其中control主语isenhanced被动式谓语byconcentratingontheexceptions介词短语做状语,orsignificantdeviations(exceptions的并列成分),fromtheexpectedresultorstandard(介词短语,与exceptions和deviations构成搭配,算一个成分)】. 4.Analternativeapproach主语is系forthecorrectiveaction介词短语做状语tobetakennotbyhigher-upsbutbytheoperatoratthepointoftheproblem.后面是不定式作action的定语. 5.Notonlyisthisstrategymoreefficient(这是一个倒装的主系表结构,正常语序是Thisstrategyisnotonlymoreefficient,是整个个大句子的主句,后面的because从句是原因状语从句.),becausedeviationsarecontrolledclosertotheirsource;operators主语benefit谓语byvirtueofamoreenrichedjob介词短语做原因状语.. |