网友采纳 如果是韩国的地址,应该不是京畿道省,而是京畿道行政区,应该翻译为:Family303,building15,YanwudongNo.61-276,Changandistrict,ShuiyuanCity,Gyeonggi-do.Consignee:ZhangYanning这样的话就看明白了。
高丕发的回答:
网友采纳 是韩国地址那个水源市有专有名词是Suwoncity我是不是直接替换ShuiyuanCity就行了?别的没问题吧
韩月秋的回答:
网友采纳 是的,我不知道有专用名词,您替换掉就行了,可以改为:Family303,building15,YanwudongNo.61-276,Changandistrict,SuwonCity,Gyeonggi-do.Consignee:ZhangYanning希望能帮到您。