人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

【英语翻译afterthefire,whichwouldotherwisebeaculturalcenterisnowreducedtoapileofashes.大火发生后,本来是一个文化中心现正沦为一堆灰烬.请问,哪个是“本来”的意思.otherwise不是否则的意思吗?这里】

[复制链接]

问题:【英语翻译afterthefire,whichwouldotherwisebeaculturalcenterisnowreducedtoapileofashes.大火发生后,本来是一个文化中心现正沦为一堆灰烬.请问,哪个是“本来”的意思.otherwise不是否则的意思吗?这里】

答案:↓↓↓

网友采纳  如果使用which的话,那么which指代的是前面所说的fire,这个句子说的是建筑,而不是大火,所以要选择what指代建筑,句子的谓语是第二个句子中的is,是说建筑isreducedtoapileofashes,那么前面的whichwouldotherwisebeaculturalcenter就是主语从句,what指代建筑  另外,otherwise此处不做否则解释,是表示另外一种可能性,就是如果没有大火的话,英语中词汇的意义根据语境不同也有不同的含义,不是那么一成不变的
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表