问题:【划分一下句子成分,然后看一下是不是什么从句之类的~You#39;dthinkinthiseraoflabor-savingdevicesandconvenienttransportationthatfewpeoplewouldhavereasontobesotired.这是从句吗?】
网友采纳 You——主语; wouldthink(‘d是would的缩写)——谓语; inthiseraoflabor-savingdevicesandconvenienttransportation——地点状语(修饰think); thatfewpeoplewouldhavereasontobesotired——宾语从句. 下面分析宾语从句的成分: fewpeople——主语; wouldhave——谓语; reasontobesotired——宾语(其中tobesotired是动词不定式作后置定语,修饰reason) 翻译:在这个机器设备节省人力、交通又便利的时代,你会觉得谁都没有理由感到疲惫. 不明白的可以再问哟! 祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)
梁剑雄的回答:
网友采纳 inthiseraoflabor-savingdevicesandconvenienttransportation——地点状语(修饰think);这个是地点状语吗?不是时间状语?
杜佩芝的回答:
网友采纳 是地点状语,修饰think,表示在“在这个机器设备节省人力、交通又便利的时代”这个方面去思考。