人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

英语翻译这是第一段2Beijinghasbeenmodernizingitspublictransportation.Publicbusesarethecheapestway.Themostconvenientwaytogetaroundthecity.however,isbytaxi.butperhapsthefastestwaytotourthecentralareaofthecityis

[复制链接]

问题:英语翻译这是第一段2Beijinghasbeenmodernizingitspublictransportation.Publicbusesarethecheapestway.Themostconvenientwaytogetaroundthecity.however,isbytaxi.butperhapsthefastestwaytotourthecentralareaofthecityis

答案:↓↓↓

网友采纳  这是第一段2北京一直现代化的公共交通设施.公共巴士便宜国内外最便捷的方式获得各地city.however,是由taxi.but也许最快的方式巡回中部地区城市是由subway.aside从这些交通工具,自行车是最典型的beijing.ti一些外国...
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表