问题:【考研阅读翻译考研阅读参考书当中有个多句子中的翻译并没有具体到每个单词,有的单词就没有译出来,但是在做题是这些没有翻译出来的单词往往都不认识,这对全文的理解造成影响,怎】
答案:↓↓↓ 罗卫平的回答: 这些应该不会对你的阅读和做题造成影响,因为书的编排者都注意到这个问题的,如果某些单词对你阅读和做题有影响,那一定是你没有记下这些考试要用的单词,建议你还是从背单词开始复习把 龚安的回答: 去看看《阅读基础90篇》吧。 他的答案解析特别详细,问题和选项都有中文翻译,你能看到每个选项在文中的出处,不管正确与否每个选项的特征都会告诉你。除了正确选项的定位解析以外还有干扰项分析,告诉你每个错误选项有误的原因。 还有他的长难句是图解分析的,用图解的方式是你能把结构一眼就看明白,主干句提炼出来,每个分句也告诉你修饰方法和要点,比纯文字的说明复习起来要直观明白一些。 全文都有左右对照的英汉翻译,读起来比较方便。 而且这本书还有全文的mp3音频文件,你可以从考研1号网或者大一些的论坛上下载,对复试也是一种准备。 |