人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

英语中翻英“依我的想法,贸然上前去跟那些坏人较量自然是不妥当的,两全其美的方法应该是下车后去告诉警察叔叔,这样才能有效的阻止他们的行为,而且能保护自己不受多余的伤害."

[复制链接]

问题:英语中翻英“依我的想法,贸然上前去跟那些坏人较量自然是不妥当的,两全其美的方法应该是下车后去告诉警察叔叔,这样才能有效的阻止他们的行为,而且能保护自己不受多余的伤害."

答案:↓↓↓

网友采纳  很高兴为你解答.  保证正确率~!  【解析】:  Tomyknowledge,itis naturallyimpropertorushforwardandfightagainstthebadguys.  Thebestwaytostopthemisthatwetelleverythingtopoliceunclesafterwe'vegotoffthebus,thenwecankeepourselvesunharmedatthesametime.  依我的想法,贸然上前去跟那些坏人较量自然是不妥当的,两全其美的方法应该是下车后去告诉警察叔叔,这样才能有效的阻止他们的行为,而且能保护自己不受多余的伤害  【注意】:  两全其美,这个词语未必要翻译出来,只要表达出这个意思就行了.  祝开心~!
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表