人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

英语翻译接上句:threeweeksofvacationseemsgenerous.另,compare为什么用过去分词形式.

[复制链接]

问题:英语翻译接上句:threeweeksofvacationseemsgenerous.另,compare为什么用过去分词形式.

答案:↓↓↓

网友采纳  翻译为:与公司大多数员工的带薪假期相比,“3周假期”这个数目已经是很(慷慨)乐观的了.  compare用过去分词形式表示被动,即“3周假期”被拿来与公司大多数员工的带薪假期相比.Comparedwith是固定搭配,一般放在句首,用作比较.
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表