问题:文言文阅读,阅读下面的文言文,完成下列各题。翁正春,字兆震,侯官人。万历二十年,擢进士第一,授修撰,累迁少詹事。三十八年十一月,日有食,正春极言阙失,不报。明年秋,
答案:↓↓↓ 高宇的回答: 网友采纳 (1)A “百岁”为“母”的谓语,其后没有宾语,其后断句,排除B、D;“终日”为状语,修饰“无狎语”,其后不可断,排除C.句子翻译为:当时翁正春已经年过七十,母亲百岁,他率领子孙孝敬老母,乡里人都赞美他.翁正春的风度峻肃,整天没有轻慢的话,疲倦了从不东斜西靠,暑天不裸露身体,眼睛不四处张望,看见他的人无不肃然起敬. (2)C误为会试内容.乡试是明、清时在各省省城和京城举行的科举考试.照例每三年举行一次,凡获秀才身份的府、州、县学生员、监生、贡生均可参加.通常在八月举行,又叫“秋试”. (3)C错在“皇帝虽安慰留任他,却不想让他再担任官职”,对应原文“帝虽慰留,然自是不安其位”,应为“皇帝虽然安慰挽留了他,他却从此不安心自己的职位”;从后文中的“寻改吏部,掌詹事府”也可知皇帝并没有“不想再让他担任官职”. (4)①难以烦费:介词结构后置句;难:责难;诞育:生下,养育;俭之:俭慢对待她.句子翻译为:宦官却以此事烦杂费事而责难翁正春,翁正春非常愤怒地说:“贵妃生育了太子,为什么让天下人俭慢(用轻慢的方式)对待她?” ②顷之:不久;发:告发;坐:治…罪;不谨:不恭谨.句子翻译为:不久,言官告发韩敬在科举考场上的罪行.翁正春治韩敬不恭谨的罪名,韩敬的党羽很恼恨. 答案: (1)A (2)C (3)C (4)①宦官却以此事烦杂费事而责难翁正春,翁正春非常愤怒地说:“贵妃生育了太子,为什么让天下人俭慢(用轻慢的方式)对待她?” ②不久,言官告发韩敬在科举考场上的罪行.翁正春治韩敬不恭谨的罪名,韩敬的党羽很恼恨. 参考译文: 翁正春,字兆震,侯官人.万历二十年(1592),考中进士第一名,授职为修撰,升任少詹事.万历三十八年(1610)十一月出现日蚀,翁正春极力陈述朝廷的过失,皇帝没有答复.第二年秋天,万寿节,翁正春提出八点劝告:即清净君王的心绪,遵循祖制,振奋国家纲纪,信赖臣僚,珍重贤才,节俭开支,体恤百姓,重视边防.皇帝并不省悟.王贵妃去世,许久不占卜葬地事宜,翁正春因此谏言.皇帝命令宦官去选择墓地,选取到了好风水的墓地.宦官却以此事烦杂费事而责难翁正春,翁正春非常愤怒地说:“贵妃生育了太子,为什么让天下人俭慢对待她?”启奏皇帝,答复可以.琉球中山王派遣使者朝贡,翁正春称:“中山王已归附倭寇,现在的使者多是倭人,贡物大都是倭国的器物,断绝与其往来比较好;要不然,也可以下诏让福建的地方官约略留下一些土物,不要让他们到京都朝贡.”皇帝对此表示赞同.万历四十年(1612),进士邹之麟分管乡试,对举人童学贤徇私,被御史马孟祯等人告发.翁正春提议废黜童学贤,贬斥邹之麟,却不涉及主考官.给事中赵兴邦、亓诗教于是弹劾翁正春徇私.翁正春请求辞官,皇帝不同意.不久,言官告发韩敬在科举考场上的罪行.翁正春治韩敬不恭谨的罪名,韩敬的党羽很恼恨.亓诗教再次弹劾翁正春,翁正春上奏争辩,更加恳求辞官.皇帝虽然安慰挽留了他,他却从此不安心自己的职位.不久,改派到吏部,负责詹事府,以侍养的名义回乡.天启元年(1621),出任礼部尚书,协助掌管詹事府的事务.言论拂逆了魏忠贤,被皇帝下旨责备.第二年,御史赵胤昌迎合魏忠贤而弹劾他,翁正春再度上奏请求辞官回乡.皇帝因为翁正春曾担任皇祖的讲官,特意加封他为太子少保,赐与敕令乘驿车驰归,在这当时可算例外.当时翁正春已经年过七十,母亲百岁,他率领子孙孝敬老母,乡里人都赞美他.翁正春的风度峻肃,整天没有轻慢的话,疲倦了从不东斜西靠,暑天不裸露身体,眼睛不四处张望,看见他的人无不肃然起敬. |