人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

英语翻译ItisvreyinterestingtoplayingthePerson,Personwhoisplayingisverysad(是不是打的人很开心被打的人很伤心)语法纠错网站说是没错的总感觉有哪些地方不对劲

[复制链接]

问题:英语翻译ItisvreyinterestingtoplayingthePerson,Personwhoisplayingisverysad(是不是打的人很开心被打的人很伤心)语法纠错网站说是没错的总感觉有哪些地方不对劲

答案:↓↓↓

网友采纳  Itisveryinterestingtoplayotherperson,butthepersonwho'splayedisverysad.玩弄别人很有趣,但被人玩就很难受.
网友采纳  我问的这句话不管意思如何语法有错吗
网友采纳  有错,itis+adjtodosth,做某事很有趣,要用不定式to。后面半句要用被动语态。
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表