人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

“中国大陆“应该翻译为“MainlandChina”还是“ChinaMainland”?

[复制链接]

问题:“中国大陆“应该翻译为“MainlandChina”还是“ChinaMainland”?

答案:↓↓↓

网友采纳  MainlandChina  TheprogramswillbebeamedtoMainlandChina.  这些节目将对中国大陆播放.  MainlandofChina  Asiahasapopulationof3billionpeople,and1.1billionofthemliveonthemainlandofChina.  亚洲有三十亿人口,中国大陆就占十一亿多.  要根据你的句子来选择用哪个比较合适
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表