人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

英语翻译Itravelalot,andIfindoutdifferentquot;stylesquot;(风格)ofdirectionseverytime1askquot;HowcanIgettothepostoffice?quot;Foreigntouristsareoftenconfused(困惑)inJapanbecausemoststreetstheredon#39;thavenames;

[复制链接]

问题:英语翻译Itravelalot,andIfindoutdifferentquot;stylesquot;(风格)ofdirectionseverytime1askquot;HowcanIgettothepostoffice?quot;Foreigntouristsareoftenconfused(困惑)inJapanbecausemoststreetstheredon#39;thavenames;inJapan,peopleu

答案:↓↓↓

网友采纳  我经常去旅行,因而每次当我问到“怎么去邮局”这样的问题时,我都会得到不同的指路方式.  外国游客在日本常常会觉得困惑,因为这里的街道通常没有名字.在日本,人们总是用这条路上的地标名来代替街道名.例如,日本人会这样对游客说:“沿着这条路一直走到转弯处,在大酒店那里左拐,再经过一个水果店,那个邮局就在公交车站的对面.”  在美国中西部的乡下,通常没有很多地标.由于没有山脉,因此地形非常平坦.在许多地方,甚至几英里之内都没有小镇或者建筑物.人们指路总是会描述方向和距离而不是地标名.例如在堪萨斯州或者衣阿华州,人们会说:“向北走两英里,然后向东再走一英里.”  加利福尼亚州的洛杉矶人从来没有在地图上有过距离的概念,他们是利用时间而不是长度来来衡量距离的.如果你问:“邮局离这儿有多远?”他们会的回答:“哦,大概有五分钟路程.”你要是说:“那有多少英里呢?”他们才不知道呢.  有时一个人不知道该怎么回答你的情况是存在的.那么这种情况下该怎么办呢?纽约人可能会说:“对不起,我不太清楚.”但是在墨西哥的尤卡坦,没有人会回答“我不知道”,尤卡坦人认为“我不知道”这句话是不礼貌的,所以他们通常会作出回答,而这个答案可能是错的.游客们在尤卡坦可能会觉得非常非常困惑!  如有不懂之处请及时追问!】
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表