问题:阅读回答问题倒言·说七阳山君相卫,闻王之疑己也,乃伪谤樛竖以知之。淖齿闻齐王之恶己也,乃矫为秦使以知之。齐人有欲为乱者,恐王知之
答案:↓↓↓ 曹德侠的回答: 网友采纳 答案:1.C;2.B;3.D; 解析: (1)走:在古代是“跑”的意思。(2)两个“以”都表目的;A.副词,于是、就/副词,才;C.代词,……的人/语气词,表判断语气;D.代词,指齐人叛乱的事/助词,用在主谓之间,取消句子的独立性。(3)是卫嗣公派人装扮成客商来考查关吏。(4)答案:(1)淖齿听说齐王厌恶自己,就派人假装秦国使臣来探测真情。(2)有一对互相诉讼的人,子产把他们隔离开来,使他们无法互相通话,然后将他们的话反过来通知对方,结果了解到了实情。参考译文:《倒言·说七》阳山君做卫相,听说卫君怀疑自己,就假装诽谤卫君近侍樛竖来探测端的。淖齿听说齐王厌恶自己,就派人假装秦国使臣来探测真情。有个想作乱的齐人,怕齐王知道,就假装驱逐自己喜爱的人,让他跑到齐王那里,以图探明究竟。子之做燕相,坐在那里撒谎说:“跑出去的是什么?是白马吗?”侍从都说没看见。有一个人跑出去追赶,回报说:“有白马。”子之通过这种方法了解侍从中那些不诚实的人。有对互相诉讼的人,子产把他们隔离开来,以便使他们无法互相通话,然后将他们的话反过来通知对方,结果了解到了实情。卫嗣公派人装扮成客商通过关口上的集市,管理关市的官吏刁难他,他就用金贿赂了关吏,这样,关吏才放他过关。嗣公对关吏说:“某时有个客商经过你的地方,给了你金子,你才放他走的。”关吏因而非常害怕,认为嗣公明察。 |