人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

themanfoundhissonlyinginbeddead这句话怎么翻译?为什么用dead,请分析一下句子结构

[复制链接]

问题:themanfoundhissonlyinginbeddead这句话怎么翻译?为什么用dead,请分析一下句子结构

答案:↓↓↓

网友采纳  dead是宾语补足语,修饰hisson的.  意思是:那个男人发现他的儿子躺在床上,死了.  theman是主语  found谓语  hisson宾语  lyinginbed也是宾语补足语.
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表