人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

英语翻译Theyleavehorriblemessagesabouthowtodealwithauthority,usingnoshortageoffoullanguage.Isntthatsometingwe#39;vebeenfightingtochangeforafewdecades?pleasetranslateaswellasanalysethetwosentencesabove3Q

[复制链接]

问题:英语翻译Theyleavehorriblemessagesabouthowtodealwithauthority,usingnoshortageoffoullanguage.Isntthatsometingwe#39;vebeenfightingtochangeforafewdecades?pleasetranslateaswellasanalysethetwosentencesabove3Q

答案:↓↓↓

网友采纳  他们留下关于怎么对付当局的恐怖讯息,其中不乏粗口脏话.这难道不是近几十年来我们一直致力于改变的吗?  第一句用v+ing形式作伴随,第二句是定语从句attributiveclause或关系从句relativeclause先行词antecedent是something省略that
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表