网友采纳 Iwonderif我怀疑(现在怀疑) Iwaswonderingif我怀疑(过去怀疑) 中文的意思体现不出两样,但时态不同,后接都是宾语从句,注意从句的时态要与主句一致
曹梦龙的回答:
网友采纳 Iwonderifwecouldmakeitsomeothertimeifitisconveniernt?Well,Iwaswonderingifyouwouldliketogoouttodinnertonight.这两句的第一句后面也有could啊
欧阳金龙的回答:
网友采纳 第一句的could是情态动词,表示委婉、客气的语气,不是过去时的意思(虽然是过去式哦)
曹梦龙的回答:
网友采纳 Well,Iwaswonderingifyouwouldliketogoouttodinnertonight。可以改成Iwonderedifyouwouldliketogoouttodinnertonight么
欧阳金龙的回答:
网友采纳 语法上是对的,wonder就跟think一样,Ithink或Iamthinking都表示,我想,只不过用进行时的比较强调的是正在想,还在想呢的意思