人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

【麻烦帮我翻译几个句子,最好能分析一下句子结构.(1)onlybyknowingtheentiretaskcanyoubreakitdownintopartsthatbecomemanageableforyou.(2)Andyoumeantthosewords,didn#39;tyou?(3)Hecausesthedeathofhiswifewh】

[复制链接]

问题:【麻烦帮我翻译几个句子,最好能分析一下句子结构.(1)onlybyknowingtheentiretaskcanyoubreakitdownintopartsthatbecomemanageableforyou.(2)Andyoumeantthosewords,didn#39;tyou?(3)Hecausesthedeathofhiswifewh】

答案:↓↓↓

网友采纳  (1)你只有通过了解任务的整体后,你才能把它分解成一个个便于控制的部分.  only置于句首且修饰状语时,句子需半倒装  (2)你意思是说这些,难道不是吗?  考点:反义疑问句前肯后否前否后肯  (3)在营救她的时候,他导致了他妻子的死亡  cometoone'said帮助营救某人  (4)他被告知他的任务本应该是完成他的训练而不是营救他的朋友  commitmentoughttobetofinishhistraining  oughttobe本应该做后置定语修饰名词commitment  commitment(oughttobe)tofinishhistraining  tofinish是不定式做定语修饰名词commitment
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表