人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.Translation.1.这项慈善基金的设立旨在中国推广青年足球.(promote)2.要不了多久我的同学们定能学会

[复制链接]

问题:Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.Translation.1.这项慈善基金的设立旨在中国推广青年足球.(promote)2.要不了多久我的同学们定能学会

答案:↓↓↓

网友采纳  1.①分析本句结构可知,句中主语为"这项慈善基金",翻译为"Thecharitablefund",主语与动词"设立翻译为"conduct"之间为被动关系,故需使用被动结构is/wasconducted,根据句意表示{%...
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表