人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

coolie到底是中文译自英文还是相反啊?coolie并不源于汉语,汉语的“苦力”其实乃coolie的音译。19世纪40年代后期,世界范围的废除奴隶制运动造成劳力的缺乏,西方劳力贩子从印度、中国等

[复制链接]

问题:coolie到底是中文译自英文还是相反啊?coolie并不源于汉语,汉语的“苦力”其实乃coolie的音译。19世纪40年代后期,世界范围的废除奴隶制运动造成劳力的缺乏,西方劳力贩子从印度、中国等

答案:↓↓↓

网友采纳  不好意思是我因为以前看了一个资料,这次没有查就回答你了.经过确定,我发现是这样的.  这个词本身是印地-乌尔都语क़ूली,قولی,中国以前翻译梵文的时候翻译为咕喱.  后来变为苦力,不过粤语中似乎还保留着咕喱的说法.
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表