人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

英语翻译VielleichtsolltesichdieAllgemeinheitdieseSichtauchangewamp;#246;hnen,uminZukunftdenBlickleichteraufdasWesentlichezurichten.这应该是个命令句,就是说应该大体熟悉论点,以便之后调整论文梗要.这个意

[复制链接]

问题:英语翻译VielleichtsolltesichdieAllgemeinheitdieseSichtauchangewamp;#246;hnen,uminZukunftdenBlickleichteraufdasWesentlichezurichten.这应该是个命令句,就是说应该大体熟悉论点,以便之后调整论文梗要.这个意

答案:↓↓↓

网友采纳  zu后面就是接动词的.um和zu中间可以添加别的,就像你的例句.但是um后和zu后必须接动词.应该可以拆,但是使用别的从句.dieAllgemeinheit和dieseSicht肯定不是同位语.我怀疑是不是dieAllgemeiheitdieserSicht就是统观大体的意思.
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表