meili 发表于 2022-10-27 14:33:53

英语翻译《郭永传》里的“闻秋毫之善,必咨嗟奖成如不及”,并说下郭永是个怎么样的人,还有就是郭永“喜面折人过,退无异言”的评价,作业明天要交

<p>问题:英语翻译《郭永传》里的“闻秋毫之善,必咨嗟奖成如不及”,并说下郭永是个怎么样的人,还有就是郭永“喜面折人过,退无异言”的评价,作业明天要交
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">李胜利的回答:<div class="content-b">网友采纳  “闻秋毫之善,必咨嗟奖成如不及”可翻译为:“(只要)听说(有人做了)像秋雁的茸毛那么小的善事、好事,就会立即去夸奖、奖励他,生怕赶不上.  郭永是一个有才华,刚直,为人严肃,勤奋,善待人民的好官.  郭永“喜面折人过,退无异言”是说郭永这人喜欢当面批评别人的缺点,但绝不在别人背后说人坏话.从这个角度看,他应该算得上一个真君子,正直的人.  自己组织一下语言吧
页: [1]
查看完整版本: 英语翻译《郭永传》里的“闻秋毫之善,必咨嗟奖成如不及”,并说下郭永是个怎么样的人,还有就是郭永“喜面折人过,退无异言”的评价,作业明天要交