meili 发表于 2022-10-19 21:00:19

初,吴之未平也,浚在弋阳....阅读附答案

<p>例1翻译文中画横线的句子。(注意特殊句式)</p><p>初,吴之未平也,浚在弋阳,南北为互市,而诸将多相袭夺以为功。吴将蔡敏守于沔中,其兄珪为将在秣陵,与敏书曰:“古者兵交,使在其间,军国固当举信义以相高。而闻疆场之上,往往有袭夺互市,甚不可行,弟慎无为小利而忘大备也。”候者得珪书以呈浚,浚曰:“君子也。”及渡江,求珪,得之,问其本,曰:“汝南人也。”浚戏之曰:“吾固疑吴无君子,而卿果吾乡人。”</p><p>(选自《晋书•周浚传》,有删改)</p><p>(1)浚曰:“君子也。”</p><p>_________________________________________________</p><p>_________________________________________________</p><p>(2)汝南人也。</p><p>_________________________________________________</p><p>_________________________________________________</p><p>(3)吾固疑吴无君子,而卿果吾乡人。</p><p>_________________________________________________</p><p>_________________________________________________</p><p>[答案](1)周浚阅后说:“真是个君子啊。”(“君子也”,判断句式)</p><p>(2)我是汝南人。(判断句式)</p><p>(3)我原本怀疑吴地没有君子,而您果然是我的同乡。(“吾乡人”,判断句式)</p><p>【参考译文】</p><p>当初,吴国尚未平定,周浚在弋阳,南北相互往来贸易,诸将中有不少人以偷袭抢夺对方财物为功。吴国将领蔡敏在沔中驻守,蔡敏的哥哥蔡珪在秣陵带兵,蔡珪给蔡敏写信说:“古代双方交战,如果处于交界之地,军队和国家本当以推崇信义为上。我却听说在交界地带,常常发生袭取贸易物资的事情,这么做很不应该,弟弟要多注意,千万别为小利而忘记军国防务大事。”西晋斥候获取了蔡珪这封信,把它交给周浚,周浚(阅后)说:“真是个君子啊。”</p><p>等到渡江后,周浚寻找蔡珪,找到后,询问蔡珪的籍贯,蔡珪回答说:“我是汝南人。”周浚开玩笑说:“我原本怀疑吴地没有君子,而您果然是我的同乡。”</p><p>二、被动句——译为标志词“被”的被动句</p><p>文言文中,有些语句的主语是动作的承受者,这种句式就是被动句。被动句主要有以下形式:</p><p>标志词语 典型例句</p><p>……于…… 而君幸于赵王(《廉颇蔺相如列传》)</p><p>……见…… 秦城恐不可得,徒见欺(《廉颇蔺相如列传》)</p><p>……见……于…… 臣诚恐见欺于王而负赵(《廉颇蔺相如列传》)</p><p>为 而身死国灭,为天下笑(《伶官传序》)</p><p>为……所…… 为国者无使为积威之所劫哉(《六国论》)</p><p>……为所…… 若属皆且为所虏(《鸿门宴》)</p><p>无标志 感斯人言[《琵琶行(并序)》]</p>
页: [1]
查看完整版本: 初,吴之未平也,浚在弋阳....阅读附答案