有关于颜色的日本谚语
<p></p><p>青い鳥——幸福鸟</p><p>青い花——现实中难以到达的理想彼岸</p><p>青くなる——由于恐惧或担心而面色难看</p><p>赤い気焔——英姿飒爽</p><p>赤い思想——共产主义思想</p><p>赤い信女——寡妇</p><p>赤の他人——陌生人</p><p>例:れは赤の他人が口を挟む問題ではない。这不是旁观者插嘴的问题。</p><p>赤嘘——十足的谎言</p><p>赤きは酒の咎——嫁祸于人</p><p>赤新聞——黄色报纸</p><p>赤点——不及格、缺点</p><p>赤電車——(以红灯为标识的)末班电车</p><p>赤電話——公用电话赤恥——太害臊</p><p>例:人前で赤恥をかく。在别人面前丢尽了脸。</p><p>朱に染まる——满身是血</p><p>朱を奪う紫——恶人当道的不合理的社会现象</p><p>頭の黒い鼠——东西找不到的时候,暗指被身边的人偷了</p><p>色の白いは七難隠——一白遮百丑</p><p>顔色が青白くなる——脸色苍白</p><p>烏の頭白くなる——异想天开</p><p>黄色い声——女孩子高亢的声音</p><p>例:コンートで黄色い声を出。在演唱会上兴奋地尖叫。</p><p>口が黄色い——乳臭未干</p><p>嘴が黄色い——乳臭未干</p><p>例:まだ嘴が黄色いうちにあれれいっ無理だろう。还是一知半解就指手画脚是不合适的。</p><p>グレーカラー——(操作电子计算机自动装置的)灰领工人</p><p>尻が青い——乳臭未干</p><p>茶色の目——有光泽的漂亮眼睛</p><p>紅の涙——悲痛欲绝的眼泪</p><p>紅の筆——情书</p><p>紅は園生に植え隠れなし——酒香不怕巷子深</p><p>黒い霧——出自松本清张的小说《日本の黒い霧》黑幕 黒白を争う——弄清是非</p><p>白を切る——干了坏事却装没事</p><p>白い歯を見せる——笑的露出了牙齿</p><p>白い目で見る——以冷漠含有敌意的眼光看</p><p>例:変なうわさが流され社内では白い目で見られた。在谣言四起的公司里招人白眼。</p><p>白い物——雪、白发</p><p>白黒になる——混乱</p><p>朱に交われ赤くなる——近朱者赤</p><p>朱を入れる——修改文章</p><p>隣の花は赤い——别人家的东西都比自己的好</p><p>灰色の人生——黯淡的人生</p><p>バラ色の人生——精彩的人生</p><p>ピンク電話——公用电话</p><p>ブルーカラ——体力劳动者</p><p>ブルーストッキング——女作家</p><p>紅一点——(众多人中)只有一个女子</p><p>ホワイトカラ——脑力劳动者</p><p>緑のおさん——(防止发生交通事故的)学童护送员</p><p>緑の黒髪——有光泽的黑色美发</p><p>緑の林——盗贼的中性称呼</p><p>緑の洞——仙人洞</p><p>むらさき——酱油</p><p>紫色になる——气得脸都发紫了</p><p>紫の雲——皇后</p><p>紫の庭——皇宫中的庭院</p><p>目の黒いうち——在世期间,活着的时候</p><p>目を白黒させる——痛苦或吃惊时,眼睛瞪大的样子</p>
页:
[1]