国人境外昵称:北京镑、中国购物狂,行走的钱包
<p>近几年,中国游客国外扫货的资讯不断见诸报端,原来还只是在欧美国家买奢侈品,后来发展到在日本买马桶圈和电饭煲,去韩国买护肤品。于是,中国消费者的各种昵称也就出现了。比如,2011年,英国媒体就用“北京镑”来指代具有强大购买力的中国消费者。2017年,国内网友还自创了一个词<span word="Chinsumer">Chinsumer</span>来指代出国扫货的中国消费者。到了这两年,国外媒体干脆把中国游客称为“行走的钱包”了。可见,大家出国都没少买啊!</p><p>下面,我们就分别解释一下这三个昵称。</p><p>北京镑 <span word="Peking">Peking</span> <span word="Pound">Pound</span></p><p><span word="The">The</span> <span word="big">big</span> <span word="bucks">bucks</span> <span word="Chinese">Chinese</span> <span word="spend">spend</span> <span word="overseas">overseas</span> <span word="every">every</span> <span word="year">year</span> <span word="reaches">reaches</span> <span word="staggering">staggering</span> <span word="numbers">numbers</span>. <span word="Last">Last</span> <span word="year">year</span> <span word="reportedly">reportedly</span> 56% <span word="of">of</span> <span word="Chinese">Chinese</span> <span word="purchases">purchases</span> <span word="of">of</span> <span word="luxury">luxury</span> <span word="goods">goods</span> <span word="occur">occur</span> <span word="abroad">abroad</span>, <span word="totaling">totaling</span> 13 <span word="billion">billion</span> <span word="USD">USD</span>. <span word="British">British</span> <span word="Media">Media</span> <span word="coined">coined</span> <span word="a">a</span> <span word="new">new</span> <span word="word">word</span>—“<span word="Peking">Peking</span> <span word="Pound">Pound</span>” <span word="for">for</span> <span word="Chinese">Chinese</span> <span word="huge">huge</span> <span word="purchasing">purchasing</span> <span word="power">power</span>.</p><p>中国人每年在国外甩出去的大票子已经达到了一个惊人的数目。据称,去年中国人的奢侈品消费有56%都发生在国外,总价值达130亿美元。英国媒体造了个词“北京镑”来指代中国人强大的购买力。</p><p><span word="Many">Many</span> <span word="stores">stores</span> <span word="in">in</span> <span word="London">London</span>'<span word="s">s</span> <span word="West">West</span> <span word="End">End</span> <span word="have">have</span> <span word="appointed">appointed</span> <span word="Mandarin">Mandarin</span>-<span word="speaking">speaking</span> <span word="assistants">assistants</span> <span word="to">to</span> <span word="help">help</span> <span word="cash">cash</span> <span word="in">in</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="arrival">arrival</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> "<span word="Peking">Peking</span> <span word="Pound">Pound</span>."</p><p>伦敦西区的很多商店都雇佣了讲普通话的促销员来帮助他们从“北京镑”身上赚钱。</p>
页:
[1]