2017年5月CATTI二级口译英译中真题解析(上)
<p><span word="Part">Part</span> 1 <span word="English">English</span> <span word="to">to</span> <span word="Chinese">Chinese</span> <span word="Interpreting">Interpreting</span></p><p><span word="Passage">Passage</span> 1 国际社会救助难民</p><p>17 <span word="years">years</span> <span word="into">into</span> <span word="the">the</span> <span word="new">new</span> <span word="century">century</span>, <span word="we">we</span> <span word="all">all</span> <span word="eagerly">eagerly</span> <span word="look">look</span> <span word="forward">forward</span> <span word="to">to</span> <span word="a">a</span> <span word="world">world</span> <span word="with">with</span> <span word="no">no</span> <span word="war">war</span>. <span word="Yet">Yet</span> <span word="when">when</span> <span word="we">we</span> <span word="look">look</span> <span word="back">back</span>, <span word="we">we</span> <span word="see">see</span> <span word="a">a</span> <span word="spreading">spreading</span> <span word="global">global</span> <span word="violence">violence</span> <span word="that">that</span> <span word="has">has</span> <span word="come">come</span> <span word="to">to</span> <span word="threaten">threaten</span> <span word="the">the</span> <span word="very">very</span> <span word="foundation">foundation</span> <span word="of">of</span> <span word="our">our</span> <span word="international">international</span> <span word="system">system</span>. <span word="More">More</span> <span word="people">people</span> <span word="fled">fled</span> <span word="their">their</span> <span word="home">home</span><span word="countries">countries</span> <span word="last">last</span> <span word="year">year</span> <span word="than">than</span> <span word="any">any</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="time">time</span> <span word="in">in</span> <span word="our">our</span> <span word="historical">historical</span> <span word="record">record</span>.。<span word="Around">Around</span> <span word="the">the</span> <span word="world">world</span>, <span word="almost">almost</span> <span word="sixty">sixty</span> <span word="million">million</span> <span word="have">have</span> <span word="been">been</span> <span word="displaced">displaced</span> <span word="by">by</span> <span word="conflicts">conflicts</span> <span word="and">and</span> <span word="wars">wars</span>. <span word="Nearly">Nearly</span> <span word="twenty">twenty</span> <span word="million">million</span> <span word="of">of</span> <span word="them">them</span> <span word="are">are</span> <span word="refugees">refugees</span>, <span word="and">and</span> <span word="more">more</span> <span word="than">than</span> <span word="half">half</span> <span word="are">are</span> <span word="children">children</span>, <span word="their">their</span> <span word="numbers">numbers</span> <span word="are">are</span> <span word="growing">growing</span> <span word="and">and</span> <span word="accelerating">accelerating</span> <span word="every">every</span> <span word="single">single</span> <span word="day">day</span> <span word="on">on</span> <span word="every">every</span> <span word="continent">continent</span>. <span word="As">As</span> <span word="I">I</span> <span word="speak">speak</span> <span word="to">to</span> <span word="you">you</span>, <span word="more">more</span> <span word="refugees">refugees</span> <span word="from">from</span> <span word="Syria">Syria</span> <span word="are">are</span> <span word="fleeing">fleeing</span> <span word="into">into</span> <span word="Europe">Europe</span>. <span word="And">And</span> <span word="this">this</span> <span word="has">has</span> <span word="triggered">triggered</span> <span word="a">a</span> <span word="humanitarian">humanitarian</span> <span word="crisis">crisis</span> <span word="not">not</span> <span word="seen">seen</span> <span word="since">since</span> <span word="the">the</span> <span word="end">end</span> <span word="of">of</span> <span word="WWII">WWII</span>.</p><p>新千年已经过去了17年,,我们急切地希望看到一个没有战争世界。但是回顾过去,我们看到全球范围内,暴力事件正在蔓延,到威胁我们国际体制的基础,去年,有更多的人逃离他们的祖国,规模之大,超过有史以来的任何记录,全球有6000万人因为战争和冲突流离失所,两千万人成为难民,其中一半以上是儿童,每天在每一个大洲难民的数量仍在增长,就在我发表这一讲话的时候,有更多的叙利亚难民涌入欧洲,这一情况已经引发了自二战结束以来从未见过的人道主义危机。</p><p>17 <span word="years">years</span> <span word="into">into</span> <span word="the">the</span> <span word="new">new</span> <span word="century">century</span>, 新千年已经过去了17年,这类译文看似很简单,但在处理的时候容易出现,生硬的汉语,考生需要警惕。</p>
页:
[1]