外媒看中国 学中文色彩辨别能力差
<p><span word="Colours">Colours</span> <span word="may">may</span> <span word="be">be</span> <span word="the">the</span> <span word="same">same</span> <span word="around">around</span> <span word="the">the</span> <span word="world">world</span>, <span word="but">but</span> <span word="the">the</span> <span word="language">language</span> <span word="in">in</span> <span word="which">which</span> <span word="they">they</span> <span word="are">are</span> <span word="described">described</span> <span word="can">can</span> <span word="have">have</span> <span word="a">a</span> <span word="significant">significant</span> <span word="impact">impact</span> <span word="on">on</span> <span word="how">how</span> <span word="they">they</span> <span word="are">are</span> <span word="perceived">perceived</span>.</p><p>全世界的颜色可能都一样,但是我们用来描述颜色的语言对于我们的感知是有很大影响的。</p><p><span word="In">In</span> <span word="English">English</span>, <span word="the">the</span> <span word="most">most</span> <span word="popular">popular</span> <span word="base">base</span> <span word="colours">colours</span> <span word="are">are</span> <span word="blue">blue</span>, <span word="pink">pink</span> <span word="and">and</span> <span word="green">green</span>, <span word="while">while</span> <span word="in">in</span> <span word="China">China</span> <span word="red">red</span>, <span word="blue">blue</span> <span word="and">and</span> <span word="green">green</span> <span word="are">are</span> <span word="more">more</span> <span word="prominent">prominent</span>.</p><p>在英语中,最具人气的基本色有蓝色、粉色和绿色,不过在中国则是红色、蓝色和绿色更为突出。</p><p><span word="A">A</span> <span word="data">data</span> <span word="scientist">scientist</span> <span word="wanted">wanted</span> <span word="to">to</span> <span word="put">put</span> <span word="this">this</span> <span word="theory">theory</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="test">test</span> <span word="and">and</span>, <span word="in">in</span> <span word="doing">doing</span> <span word="so">so</span>, <span word="has">has</span> <span word="created">created</span> <span word="a">a</span> <span word="graphic">graphic</span> <span word="that">that</span> <span word="reveals">reveals</span> <span word="how">how</span> <span word="few">few</span> <span word="ways">ways</span> <span word="there">there</span> <span word="are">are</span> <span word="in">in</span> <span word="certain">certain</span> <span word="Eastern">Eastern</span> <span word="cultures">cultures</span> <span word="to">to</span> <span word="talk">talk</span> <span word="about">about</span> <span word="colours">colours</span>, <span word="compared">compared</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="West">West</span>.</p><p>一位数据科学家想要将这种理论付诸于实验,通过实验来创建一幅图从而说明,和西方相比,在东方文化影响下有哪些方式来表达颜色。</p><p><span word="Muyueh">Muyueh</span> <span word="Lee">Lee</span> <span word="from">from</span> <span word="Taipei">Taipei</span> <span word="designed">designed</span> <span word="the">the</span> <span word="infographic">infographic</span> <span word="to">to</span> <span word="show">show</span> <span word="the">the</span> <span word="range">range</span> <span word="of">of</span> <span word="names">names</span> <span word="for">for</span> <span word="colours">colours</span> <span word="and">and</span> <span word="hues">hues</span> <span word="on">on</span> <span word="Wikipedia">Wikipedia</span>, <span word="in">in</span> <span word="English">English</span> <span word="and">and</span> <span word="then">then</span> <span word="in">in</span> <span word="Chinese">Chinese</span>.</p><p>台北的李穆约创建了这幅信息图,从而说明在维基百科中,用英语和中文给颜色和色调命名的不同。</p><p><span word="His">His</span> <span word="method">method</span> <span word="is">is</span> <span word="biased">biased</span> <span word="as">as</span> <span word="there">there</span> <span word="are">are</span> <span word="more">more</span> <span word="Wikipedia">Wikipedia</span> <span word="users">users</span> <span word="that">that</span> <span word="are">are</span> <span word="English">English</span> <span word="speakers">speakers</span>, <span word="but">but</span> <span word="it">it</span> <span word="does">does</span> <span word="reveal">reveal</span> <span word="the">the</span> <span word="importance">importance</span> <span word="of">of</span> <span word="certain">certain</span> <span word="colours">colours</span> <span word="in">in</span> <span word="both">both</span> <span word="languages">languages</span>.</p><p>因为维基百科的用户大多人的母语不是英语,他的研究方法有一定偏差,但是它依然说明了两种语言描述颜色的重要性。</p>
页:
[1]