不成文的社会规则:没钱就没权利结婚?
<p><span word="Marriage">Marriage</span> <span word="rates">rates</span> <span word="in">in</span> <span word="America">America</span> <span word="are">are</span> <span word="at">at</span> <span word="an">an</span> <span word="all">all</span>-<span word="time">time</span> <span word="low">low</span>. <span word="Young">Young</span> <span word="men">men</span> <span word="and">and</span> <span word="women">women</span> <span word="are">are</span> <span word="delaying">delaying</span> <span word="marriage">marriage</span> <span word="into">into</span> <span word="their">their</span> <span word="late">late</span> 20<span word="s">s</span> <span word="and">and</span> <span word="early">early</span> 30<span word="s">s</span>, <span word="sometimes">sometimes</span> <span word="to">to</span> <span word="their">their</span> <span word="detriment">detriment</span> <span word="of">of</span> <span word="their">their</span> <span word="health">health</span> <span word="and">and</span> <span word="well">well</span>-<span word="being">being</span>.</p><p>结婚率在美国正处于历史低点。年轻男女都将结婚推迟到30岁左右,有时到他们的健康和福祉都受损时。</p><p><span word="And">And</span> <span word="yet">yet</span>, <span word="with">with</span> <span word="the">the</span> <span word="average">average</span> <span word="cost">cost</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="wedding">wedding</span> <span word="hovering">hovering</span> <span word="around">around</span> $28,000, <span word="it">it</span>'<span word="s">s</span> <span word="no">no</span> <span word="wonder">wonder</span> <span word="that">that</span> <span word="those">those</span> <span word="in">in</span> <span word="their">their</span> <span word="early">early</span>- <span word="to">to</span> <span word="mid">mid</span>-20<span word="s">s</span> <span word="are">are</span> <span word="reluctant">reluctant</span> <span word="to">to</span> <span word="tie">tie</span> <span word="the">the</span> <span word="knot">knot</span> -- <span word="they">they</span> <span word="likely">likely</span> <span word="don">don</span>'<span word="t">t</span> <span word="have">have</span> <span word="the">the</span> <span word="money">money</span> <span word="to">to</span> <span word="do">do</span> <span word="it">it</span>.</p><p>然而,一场婚礼的平均成本在28000美元附近徘徊,难怪那些20多岁的人都不愿意结婚了,他们可能没有钱去做这件事。</p><p><span word="On">On</span> <span word="Thursday">Thursday</span>, <span word="author">author</span> <span word="and">and</span> <span word="Los">Los</span> <span word="Angeles">Angeles</span> <span word="Times">Times</span> <span word="columnist">columnist</span> <span word="Meghan">Meghan</span> <span word="Daum">Daum</span> <span word="offered">offered</span> <span word="another">another</span> <span word="possible">possible</span> <span word="explanation">explanation</span> <span word="for">for</span> <span word="low">low</span> <span word="marriage">marriage</span> <span word="rates">rates</span>:</p><p>周四,笔者和洛杉矶时报专栏作家<span word="Meghan">Meghan</span> <span word="Daum">Daum</span>为低结婚率提供了另一种可能的解释:</p><p>"<span word="We">We</span>'<span word="ve">ve</span> <span word="been">been</span> <span word="sent">sent</span> <span word="an">an</span> <span word="insidious">insidious</span> <span word="little">little</span> <span word="message">message</span> [<span word="about">about</span> <span word="marriage">marriage</span>]: <span word="that">that</span> <span word="being">being</span> <span word="committed">committed</span> <span word="to">to</span> <span word="a">a</span> <span word="partner">partner</span> <span word="means">means</span> <span word="having">having</span> <span word="graduated">graduated</span> <span word="to">to</span> <span word="a">a</span> <span word="certain">certain</span> <span word="standard">standard</span> <span word="of">of</span> <span word="bourgeois">bourgeois</span> <span word="living">living</span>," <span word="she">she</span> <span word="said">said</span> <span word="at">at</span> <span word="a">a</span> <span word="public">public</span> <span word="forum">forum</span> <span word="in">in</span> <span word="Beverly">Beverly</span> <span word="Hills">Hills</span>, <span word="Calif">Calif</span>. <span word="Daum">Daum</span> <span word="explained">explained</span> <span word="that">that</span> <span word="there">there</span> <span word="is">is</span> <span word="an">an</span> <span word="unspoken">unspoken</span> <span word="cultural">cultural</span> <span word="assertion">assertion</span> <span word="that">that</span> <span word="in">in</span> <span word="order">order</span> <span word="to">to</span> <span word="earn">earn</span> <span word="the">the</span> "<span word="right">right</span>" <span word="to">to</span> <span word="be">be</span> <span word="married">married</span>, <span word="couples">couples</span> <span word="must">must</span> <span word="first">first</span> <span word="reach">reach</span> <span word="upper">upper</span>-<span word="class">class</span> <span word="status">status</span>. "<span word="With">With</span> <span word="unwritten">unwritten</span> <span word="cultural">cultural</span> <span word="rules">rules</span> <span word="like">like</span> <span word="that">that</span>," <span word="she">she</span> <span word="said">said</span>, "<span word="it">it</span>'<span word="s">s</span> <span word="no">no</span> <span word="wonder">wonder</span> <span word="marriage">marriage</span> <span word="gets">gets</span> <span word="put">put</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="back">back</span> <span word="burner">burner</span>."</p><p>“我们已经收到一条潜在的小消息[关于婚姻]:对另一半承诺意味着获得一定标准的资产阶级生活,”她在加州比弗利山庄的一个公共论坛上说。<span word="Daum">Daum</span>解释说有个不成文的文化标准,为了获得结婚的权利,夫妻首先必须取得上流社会的地位。“在这不成文的文化规则下,”她说,“难怪婚姻被搁置。”</p>
页:
[1]