电影《悲惨世界》歌词翻译赏析之二[1]
<p>音乐剧《悲惨世界》自1985年在伦敦上演后,红遍全球。里面的多首歌曲均已成为经典。如今,舞台剧搬上银幕,由电影明星现场演唱,现场收声,将声音表演与形体表演彻底融为一体,产生了巨大的感染力。影片获得奥斯卡最佳影片等多项大奖的提名,据报道将于二月底在国内公映。作为一部从头唱到尾的戏,歌曲的重要性毋庸置疑。而唱词本质上是一种诗歌,其 <span word="Bring">Bring</span> <span word="Him">Him</span> <span word="Home">Home</span>是冉阿让表现心理活动的唱段,他作为养父害怕有人夺走爱女;另一方面,他十分清楚,女儿长大了要恋爱,会有自己的人生和世界。这首歌中的“他”是指马里尤斯——女儿的恋人,一个投身革命的年轻人。面对年轻人可能遭遇的不测,冉阿让用悲悯和天问,来表达他一贯的崇高人性。在马里尤斯昏迷后,冉阿让背着他从下水道逃出围困,真正做到了“带他回家”。</p><p><span word="Bring">Bring</span> <span word="Him">Him</span> <span word="Home">Home</span> <span word="by">by</span> <span word="Colm">Colm</span> <span word="Wilkinson">Wilkinson</span></p><p>爱音客版1 保他平安</p><p>电影《悲惨世界》歌词 </p><p><span word="Valjean">Valjean</span>:</p><p><span word="BRING">BRING</span> <span word="HIM">HIM</span> <span word="HOME">HOME</span></p><p>爱音客版1</p><p>保他平安</p><p>译配: 借灯、薛皓垠</p><p>试唱: 薛皓垠</p><p>爱音客版2</p><p>带他回家</p><p>译配: <span word="CLM">CLM</span></p><p>爱音客版2</p><p>随你去</p><p>译配:<span word="savagegarden">savagegarden</span></p><p>爱音客版4</p><p>引他回家</p>
页:
[1]