外媒看中国:中国最值钱的品牌们,腾讯第一
<p><span word="China">China</span>’<span word="s">s</span> <span word="fast">fast</span>-<span word="paced">paced</span> <span word="economy">economy</span> <span word="has">has</span> <span word="helped">helped</span> <span word="create">create</span> <span word="a">a</span> <span word="number">number</span> <span word="of">of</span> <span word="massive">massive</span> <span word="consumer">consumer</span> <span word="brands">brands</span> <span word="with">with</span> <span word="growing">growing</span> <span word="market">market</span> <span word="clout">clout</span>.</p><p>中国快节奏的经济已经衍生出了一批大型消费品牌,它们不断增长的市场影响力都不容小觑。</p><p><span word="Technology">Technology</span> <span word="giants">giants</span> <span word="Tencent">Tencent</span>, <span word="Alibaba">Alibaba</span> <span word="and">and</span> <span word="Baidu">Baidu</span>—<span word="often">often</span> <span word="referred">referred</span> <span word="to">to</span> <span word="as">as</span> <span word="the">the</span> <span word="BAT">BAT</span> <span word="companies">companies</span>—<span word="are">are</span> <span word="typically">typically</span> <span word="ranked">ranked</span> <span word="among">among</span> <span word="the">the</span> <span word="world">world</span>’<span word="s">s</span> <span word="most">most</span> <span word="valuable">valuable</span> <span word="based">based</span> <span word="on">on</span> <span word="metrics">metrics</span> <span word="like">like</span> <span word="brand">brand</span> <span word="value">value</span> <span word="and">and</span> <span word="share">share</span> <span word="of">of</span> <span word="worldwide">worldwide</span> <span word="digital">digital</span> <span word="ad">ad</span> <span word="revenues">revenues</span>.</p><p>科技巨擘腾讯、阿里巴巴和百度 - 通常被称为<span word="BAT">BAT</span>公司 - 如果以品牌价值和全球数字广告收入份额为标准,这几家公司都算得上是全世界最有价值的品牌。</p>
页:
[1]