meili 发表于 2022-10-18 20:57:48

高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第436 live high off the hog素材

<p>  标题:美国习惯用语-第436 <span word="live">live</span> <span word="high">high</span> <span word="off">off</span> <span word="the">the</span> <span word="hog">hog</span>...</p><p>  音频地址:<span word="Sound">Sound</span>/<span word="lesson">lesson</span>436.<span word="mp">mp</span>3</p><p>  内容:</p><p>  今天我们要讲的习惯用语里都有这样一个关键词汇:<span word="hog">hog</span>。</p><p>  美国人常用<span word="hog">hog</span>代替<span word="pig">pig</span>这个词来指猪。</p><p>  据说猪是最聪明的飞禽走兽之一,然而它们在人们心目中却形象欠佳,人们往往觉得<span word="hog">hog</span>肮脏,贪馋,而且坏脾性。</p><p>  比方说,你说某人是<span word="hog">hog</span>,那你就是在嘲笑他的吃相难看,或者长相粗俗,举止不雅。</p><p>  然而并不是所有带有<span word="hog">hog</span>这个词的短语都有负面的意思。</p><p>  例如我们要学的第一个习惯用语的含义就是好的:<span word="live">live</span> <span word="high">high</span> <span word="off">off</span> <span word="the">the</span> <span word="hog">hog</span>。</p><p>  说某人<span word="live">live</span> <span word="high">high</span> <span word="off">off</span> <span word="the">the</span> <span word="hog">hog</span>,是什么意思呢? 我们听个例子。</p><p>  它说的是<span word="Green">Green</span>先生。</p><p>  我们体会一下<span word="Green">Green</span>先生日子过得怎么样。</p><p>  例句-1:<span word="That">That</span> <span word="man">man</span> <span word="Green">Green</span> <span word="has">has</span> <span word="never">never</span> <span word="been">been</span> <span word="able">able</span> <span word="to">to</span> <span word="hold">hold</span> <span word="a">a</span> <span word="job">job</span> <span word="more">more</span> <span word="than">than</span> <span word="six">six</span> <span word="months">months</span>. <span word="But">But</span> <span word="he">he</span>'<span word="s">s</span> <span word="been">been</span> <span word="living">living</span> <span word="high">high</span> <span word="off">off</span> <span word="the">the</span> <span word="hog">hog</span> <span word="ever">ever</span> <span word="since">since</span> <span word="his">his</span> <span word="rich">rich</span> <span word="aunt">aunt</span> <span word="died">died</span> <span word="and">and</span> <span word="left">left</span> <span word="him">him</span> <span word="all">all</span> <span word="her">her</span> <span word="money">money</span>.他说:<span word="Green">Green</span>那人从没有过一份工作能做满六个月的。</p><p>  但是<span word="Green">Green</span>那有钱的姑妈去世了,把全部钱财都留给了<span word="Green">Green</span>。</p><p>  可想而知,打那以后<span word="Green">Green</span>一定生活宽裕。</p><p>  所以这里的<span word="live">live</span> <span word="high">high</span> <span word="off">off</span> <span word="the">the</span> <span word="hog">hog</span>,意思是生活过得很阔气。******<span word="High">High</span> <span word="off">off</span> <span word="the">the</span> <span word="hog">hog</span>这个习惯用语起源于美国南方。</p>
页: [1]
查看完整版本: 高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第436 live high off the hog素材