高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第404 blow smoke402素材
<p> 标题:美国习惯用语-第404 <span word="blow">blow</span> <span word="smoke">smoke</span>...</p><p> 内容:</p><p> 今天我们继续学几个流行在美国政界的习惯用语。</p><p> 先讲的两个常被政坛人士用来攻击政敌。</p><p> 第一个是:<span word="blow">blow</span> <span word="smoke">smoke</span>。</p><p> <span word="Blow">Blow</span> <span word="smoke">smoke</span>从字面解释就是喷吐烟雾。</p><p> 这个习惯用语来自军界。</p><p> 军队有时会放烟幕弹来掩护自己的行动,不让敌军察觉。</p><p> 有时军舰也会以烟雾来掩护自己,使敌舰的炮火难以射中他们。</p><p> <span word="Blow">Blow</span> <span word="smoke">smoke</span>这个习惯用语被很多政界人士借用。</p><p> 他们这样说的含义是什么呢?我们听个例子来琢磨。</p><p> 这是一个候选人在向选民发表攻击政敌的谈话。</p><p> 我们来听听他怎么说。</p><p> 请特别注意里面用到的习惯用语<span word="blow">blow</span> <span word="smoke">smoke</span>: 例句-1:<span word="My">My</span> <span word="opponent">opponent</span> <span word="keeps">keeps</span> <span word="talking">talking</span> <span word="about">about</span> <span word="cutting">cutting</span> <span word="our">our</span> <span word="taxes">taxes</span> <span word="by">by</span> 20 <span word="percent">percent</span>. <span word="But">But</span>, <span word="my">my</span> <span word="friends">friends</span>, <span word="he">he</span>'<span word="s">s</span> <span word="just">just</span> <span word="blowing">blowing</span> <span word="smoke">smoke</span> <span word="at">at</span> <span word="you">you</span>; <span word="he">he</span> <span word="knows">knows</span> <span word="as">as</span> <span word="well">well</span> <span word="as">as</span> <span word="I">I</span> <span word="do">do</span> <span word="that">that</span> <span word="Congress">Congress</span> <span word="will">will</span> <span word="never">never</span> <span word="ever">ever</span> <span word="approve">approve</span> <span word="it">it</span>. 他说:我的对手老说要削减百分之二十的税,但是,朋友们,他这是在说蒙混你们的空话,其实他和我心里都明白,这在国会是绝对通不过的。</p><p> 他指出他的对手既然心里明白国会不会同意减税,却老提出要减。</p><p> 这分明是故意说空话来取悦选民。</p>
页:
[1]