高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第393讲 bring down the house素材
<p> 标题:美国习惯用语-第393讲 <span word="bring">bring</span> <span word="down">down</span> <span word="the">the</span> <span word="house">house</span>...</p><p> 内容:</p><p> 我们上次讲了两个由<span word="house">house</span>发展而来的习惯用语。</p><p> 今天继续学两个。</p><p> 第一个习惯用语有两种略有差异的形式。</p><p> 它们是:<span word="bring">bring</span> <span word="down">down</span> <span word="the">the</span> <span word="house">house</span></p><p> <span word="or">or</span> <span word="bring">bring</span> <span word="the">the</span> <span word="house">house</span> <span word="down">down</span>。</p><p> <span word="Bring">Bring</span> <span word="down">down</span> <span word="the">the</span> <span word="house">house</span>和<span word="bring">bring</span> <span word="the">the</span> <span word="house">house</span></p><p> <span word="down">down</span>,尽管形式不同但是意义完全一样。</p><p> <span word="Bring">Bring</span> <span word="down">down</span>意思是"使...倒下," 可能有人因而以为<span word="bring">bring</span> <span word="down">down</span> <span word="the">the</span> <span word="house">house</span></p><p> 就解释"推倒房子"了。</p><p> 这想法也有点道理。</p><p> 一百来年前有个滑稽演员在剧场说了个笑话,但是全场观众却无动于衷,于是他只得自我解嘲地这样说:<span word="Don">Don</span>'<span word="t">t</span> <span word="laugh">laugh</span> <span word="so">so</span> <span word="hard">hard</span>! <span word="You">You</span>'<span word="ll">ll</span></p><p> <span word="bring">bring</span> <span word="the">the</span> <span word="house">house</span> <span word="down">down</span> - <span word="it">it</span>'<span word="s">s</span> <span word="an">an</span> <span word="old">old</span> <span word="building">building</span>, <span word="you">you</span></p><p> <span word="know">know</span>。</p><p> 他说:可别笑得太厉害了。</p><p> 要知道这是栋老房子,笑声太大会把它震坍的。</p><p> 这也许是<span word="bring">bring</span> <span word="the">the</span> <span word="house">house</span></p><p> <span word="down">down</span>这个习惯用语的出典,但是久而久之<span word="bring">bring</span> <span word="the">the</span> <span word="house">house</span></p><p> <span word="down">down</span>有点偏离原意了。</p><p> 它解释赢得雷鸣般的掌声和震耳欲聋的喝彩声;总之是得到了高度赞赏。</p><p> 既然这个习惯用语出自剧场,我们就先来听个有关纽约百老汇剧场歌舞喜剧的例子吧,里面<span word="number">number</span>这个词有特殊意思,解释歌舞剧的部分。</p>
页:
[1]