看成语 学英语
<p>今天我们通过两个成语来学习英语吧,这两个成语是暗箭伤人和按图索骥。</p><p>暗箭伤人</p><p>拼音:</p><p>à<span word="n">n</span> <span word="ji">ji</span>à<span word="n">n</span> <span word="sh">sh</span>ā<span word="ng">ng</span> <span word="r">r</span>é<span word="n">n</span></p><p>意思:</p><p>放冷箭伤害人。比喻暗地里用某种手段伤害人。</p><p>出处:</p><p>宋·刘炎《迩言》卷六:“暗箭中人,其深次骨,人之怨之,亦必次骨,以其掩人所不备也。”</p><p>感情色彩:</p><p>贬义</p><p>成语典故:</p><p>郑庄公下令攻打许国。郑军逼近许国都城,老将颍考叔奋勇当先,爬上了城头。公孙子都眼看颍考叔就要立下大功,心里忌妒起来,对准颍考叔就是一箭,只见这位勇敢的老将军一个跟斗摔了下来。后来,人们就把像公孙子都那样趁人不备暗放冷箭的行为,称做“暗箭伤人”。现在,这个成语的意思并不仅仅局限在以暗箭为凶器来伤人,凡是采取任何不光明的手段暗地里伺机伤害别人的行为,都可叫做“暗箭伤人”。</p><p>了解了背景以后,我们就可以知道如果要直译,可以把暗箭伤人译为:<span word="injure">injure</span> <span word="sb">sb</span> <span word="by">by</span> <span word="sordid">sordid</span> <span word="means">means</span></p><p>这样一种恶毒的谎言简直是暗箭伤人。</p><p><span word="Such">Such</span> <span word="a">a</span> <span word="vicious">vicious</span> <span word="lie">lie</span> <span word="injures">injures</span> <span word="people">people</span> <span word="by">by</span> <span word="sordid">sordid</span> <span word="means">means</span>.</p><p>不过英语当中有两个习惯表达就等于暗箭伤人:<span word="stab">stab</span> <span word="sb">sb</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="back">back</span>和<span word="hit">hit</span> <span word="sb">sb</span> <span word="below">below</span> <span word="the">the</span> <span word="belt">belt</span>。</p>
页:
[1]