美国流行文化从A到Z——Passive-aggressive
<p><span word="passive">passive</span>-<span word="aggressive">aggressive</span>是个非常流行的单词,不过最近几年在美国的误用越来越高,引起不少人的重视,在解释它的错误用法,让大家引以为戒,我们不妨来看看它的正确用法,从字面上解释,<span word="passive">passive</span>是被动的,<span word="aggressive">aggressive</span>是进取的,有攻击性的,合在一起就是“通过被动的方式来攻击”也就是相当于“以退为进”、“以守为攻”。而它就是这样,只不过“以退为进”、“以守为攻”</p><p>样的战略奏效的话),而<span word="passive">passive</span>-<span word="aggressive">aggressive</span>多某人喜欢通过被动的方式去控制别人的这种性格特点。</p><p>打个比方,如果你男/女朋友经常说一些反话(“我知道我不是你的最爱”、“我知道我永远比不上你的初恋情人”等)来试探你的口风,企图得到他/她想听到的话(“你当然是我的最爱”、“别傻了,没人比得上你”等),这就叫<span word="passive">passive</span>-<span word="aggressive">aggressive</span>。表面上他/她好像很被动,把自己放在一个相对弱势的位置上,其实他/她掌握着主动权,想控制你的反应。当然,<span word="passive">passive</span>-<span word="aggressive">aggressive</span>的“被动”方式绝不仅仅限于说反话,它的定义清楚地指出:<span word="Pertaining">Pertaining</span> <span word="to">to</span> <span word="behavior">behavior</span> <span word="in">in</span> <span word="which">which</span> <span word="feelings">feelings</span> <span word="of">of</span> <span word="aggression">aggression</span> <span word="are">are</span> <span word="expressed">expressed</span> <span word="in">in</span> <span word="passive">passive</span> <span word="ways">ways</span> <span word="as">as</span>, <span word="for">for</span> <span word="example">example</span>, <span word="by">by</span> <span word="stubbornness">stubbornness</span>, <span word="sullenness">sullenness</span>, <span word="procrastination">procrastination</span>, <span word="or">or</span> <span word="intentional">intentional</span> <span word="inefficiency">inefficiency</span>.(通过被动方式来体现“攻击”情绪的行为,比如固执、闷闷不乐、拖廷或故意<span word="aOver">aOver</span> <span word="my">my</span> <span word="dead">dead</span> <span word="body">body</span>效。)其中,拖延、故意低效这两样正是<span word="passive">passive</span>-<span word="aggressive">aggressive</span>这个词的来源。</p>
页:
[1]