meili 发表于 2022-10-18 20:35:54

从A到Z畅谈美国流行文化:Foot the bill

<p>对美式英语稍有了解的读者一定知道,美国人在餐馆里吃完饭要结账的时候,最常用、最简洁的说法是:“<span word="Check">Check</span>,<span word="please">please</span>.”这里的<span word="check">check</span>就是“账单”的意思,跟“支票”没有关系。说到“账</p><p>单”,国内的朋友往往会先想到<span word="bill">bill</span>。美国人其实也用这个词,但不太会出现在“<span word="Bill">Bill</span>, <span word="please">please</span>.”这样的句子里。他们比较常用的是<span word="foot">foot</span> <span word="the">the</span> <span word="bill">bill</span>这个短语。</p><p><span word="foot">foot</span> <span word="the">the</span> <span word="bill">bill</span>就是“付钱,结账”的意思。乍一看,这个<span word="foot">foot</span>有点莫名其妙。付钱难道需要用“脚”吗?当然不是。其实<span word="foot">foot</span>作名词,除了“脚”,还有“底部”的意思,比如<span word="the">the</span> <span word="foot">foot</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="stairs">stairs</span>(楼梯底部)、<span word="the">the</span> <span word="foot">foot</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="page">page</span>(页末)、<span word="the">the</span> <span word="foot">foot</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="mountain">mountain</span>(山脚)等。小费(这个得看具体情况。如果用信用卡结账,一般把小费直接加到账单上去;如果是付现金,可以不加,留在桌子上,等服务员收拾的时候自己拿),底部的总数就是需要支付的金额。因此,<span word="foot">foot</span> <span word="the">the</span> <span word="bill">bill</span>表示“计算出账单金额总数”。因为只有在付账的时候才需要计算出账单金额总数,所以<span word="foot">foot</span> <span word="the">the</span> <span word="bill">bill</span>自然而然就跟“付账”划上了等号。</p><p>根据<span word="Oxford">Oxford</span> <span word="English">English</span> <span word="Dictionary">Dictionary</span>(《牛津英语词典》)的记载,<span word="foot">foot</span> <span word="the">the</span> <span word="bill">bill</span>最早以书面形式出现是在1819年美国一本关于旅游的书籍里,此后它逐步变为固定短语,流传至今。它从诞生之日起就一直带有明显的口语色彩,所以在日常对话里的使用率很高。</p>
页: [1]
查看完整版本: 从A到Z畅谈美国流行文化:Foot the bill