美国习惯用语-第310讲:盲目购物不正常死亡
<p>我们今天要学的习惯用语都有<span word="buy">buy</span>这个词。我们要学的第一个习惯用语是:<span word="Buy">Buy</span> <span word="a">a</span> <span word="pig">pig</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="poke">poke</span>。<span word="Poke">Poke</span>在这儿解释口袋。<span word="Buy">Buy</span> <span word="a">a</span> <span word="pig">pig</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="poke">poke</span>是个很古老的习惯用语,至少有五百年的历史了。它来自一个滑头的人耍弄别人的一个故事。这个人说他的口袋里有一头小肥猪要出卖,而买主居然笨得不看一眼就买下了,回到家打开袋子,才发现原来里面装的是只猫。他的盲目不仅让他白花钱,还使他不得不承担养猫的责任。像这种骗人上勾的买卖现在还有。比方说,不时有人会打电话来向你推销产品,甚至房地产。他会把你没亲眼目睹的东西说得天花乱坠。例如下面这个例子讲的是房地产经纪人推销在佛罗里达州的地产。</p><p>例句-1:<span word="My">My</span> <span word="brother">brother</span> <span word="bought">bought</span> <span word="a">a</span> <span word="pig">pig</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="poke">poke</span>. <span word="He">He</span> <span word="bought">bought</span> <span word="some">some</span> <span word="property">property</span> <span word="in">in</span> <span word="Florida">Florida</span> <span word="over">over</span> <span word="the">the</span> <span word="phone">phone</span>. <span word="It">It</span> <span word="was">was</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="oceanin">oceanin</span> <span word="fact">fact</span> <span word="at">at</span> <span word="high">high</span> <span word="tide">tide</span> <span word="it">it</span> <span word="was">was</span> <span word="six">six</span> <span word="feet">feet</span> <span word="under">under</span> <span word="water">water</span>.</p><p>大家都听懂了吧?原来他兄弟在电话上就买下了佛罗里达沿海的那块土地。涨潮的时候这块地竟然淹在水面下六英尺。</p><p>花钱买下这样一块时有时无的土地等于把钱往水里扔。问题出在他是通过电话买的根本没看过他买的地。所以<span word="buy">buy</span> <span word="a">a</span> <span word="pig">pig</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="poke">poke</span>意思就是没有亲自过目就轻率地买下某些东西。</p><p><span word="Buy">Buy</span> <span word="a">a</span> <span word="pig">pig</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="poke">poke</span>是轻率和盲目地购买商品的意思,有时候买来的东西一文不值。下面要学的习惯用语可有截然相反的意思。这个习惯用语是:<span word="buy">buy</span> <span word="for">for</span> <span word="a">a</span> <span word="song">song</span>。<span word="Buy">Buy</span> <span word="for">for</span> <span word="a">a</span> <span word="song">song</span>可能来自街头卖唱的艺人。他们做的是无本买卖,唱歌来换取生活所需。如果唱一支歌就能得到报酬,也就是没化钱而买到了,言下之意是非常便宜。好,我们听一个例子来琢磨<span word="buy">buy</span> <span word="for">for</span> <span word="a">a</span> <span word="song">song</span>含义是什么。他说的是买一辆91年出产的福特牌二手车的事儿。</p>
页:
[1]