美国习惯用语-第276讲:与sit有关的习语
<p>今天我们再给大家介绍两个以<span word="sit">sit</span>这个字为主的习惯用语。大家都知道,<span word="sit">sit</span>就是坐。虽然我们要讲的两个习惯用语都以<span word="sit">sit</span>这个字为主,但是它们坐的地方却很不同。</p><p>现在我们先来讲第一个习惯用语。<span word="To">To</span> <span word="sit">sit</span> <span word="on">on</span> <span word="ones">ones</span> <span word="hands">hands</span>. 要是按字面的意思直接翻译的话,<span word="to">to</span> <span word="sit">sit</span> <span word="on">on</span> <span word="ones">ones</span> <span word="hands">hands</span>就是某人坐在手上。但是,我们现在讲的是习惯用语,<span word="to">to</span> <span word="sit">sit</span> <span word="on">on</span> <span word="ones">ones</span> <span word="hands">hands</span>具有更深的意思。<span word="To">To</span> <span word="sit">sit</span> <span word="on">on</span> <span word="ones">ones</span> <span word="hands">hands</span>这个俗语是出自文艺界。去看戏,或去参加音乐会的观众往往会用鼓掌的方式来对台上的表演表示赞许和欣赏。可是,要是演出的水平太低的话,观众就会<span word="sit">sit</span> <span word="on">on</span> <span word="their">their</span> <span word="hands">hands</span>,不鼓掌。现在,<span word="to">to</span> <span word="sit">sit</span> <span word="on">on</span> <span word="ones">ones</span> <span word="hands">hands</span>这个常用语已经不局限于文艺界了。它可以用在其他方面,意思是表示不喜欢,不欣赏。我们来举一个例子吧。</p><p>这是一个唱流行歌曲的歌星在说话。他刚结束了当天的演出,对于观众没有为他鼓掌而感到很不高兴。他说:</p><p>例句1: <span word="Man">Man</span>, <span word="thats">thats</span> <span word="sure">sure</span> <span word="a">a</span> <span word="tough">tough</span> <span word="audience">audience</span> <span word="out">out</span> <span word="there">there</span> <span word="tonight">tonight</span>! <span word="I">I</span> <span word="thought">thought</span> <span word="I">I</span> <span word="sounded">sounded</span> <span word="great">great</span> <span word="but">but</span> <span word="the">the</span> <span word="audience">audience</span> <span word="really">really</span> <span word="sat">sat</span> <span word="on">on</span> <span word="their">their</span> <span word="handsI">handsI</span> <span word="tell">tell</span> <span word="you">you</span> <span word="I">I</span> <span word="never">never</span> <span word="want">want</span> <span word="to">to</span> <span word="come">come</span> <span word="back">back</span> <span word="to">to</span> <span word="this">this</span> <span word="lousy">lousy</span> <span word="place">place</span>! 好家伙,今天晚上的听众可真是很难讨好呀。我觉得我自己唱得非常好,但是观众们却毫无反应,不鼓掌。我告诉你,我以后再也不要到这个倒霉地方来了!</p>
页:
[1]