美国习惯用语-第148讲:under the thumb/to stick
<p>美国习惯用语-第148讲:<span word="under">under</span> <span word="the">the</span> <span word="thumb">thumb</span>/<span word="to">to</span> <span word="stick">stick</span> <span word="out">out</span> <span word="like">like</span> <span word="a">a</span> <span word="sore">sore</span> <span word="thumb">thumb</span></p><p>我们每个人的一双手都有十个手指,其中最有力的就是我们的大拇指。大拇指在英文里就是<span word="thumb">thumb</span>。</p><p>我们已经给大家介绍过两个和大拇指有关的常用语,就是<span word="green">green</span> <span word="thumb">thumb</span>和<span word="all">all</span> <span word="thumbs">thumbs</span>。</p><p>今天我们要再介绍两个由<span word="thumb">thumb</span>组成的常用语。要是我们想把一样东西牢牢地摁住,一般我们都用我们的大拇指。这和今天要讲的第一个习惯用语有密切关系。这个习惯用语就是:<span word="under">under</span> <span word="the">the</span> <span word="thumb">thumb</span>。</p><p><span word="Under">Under</span>就是在下面的意思。<span word="Under">Under</span> <span word="the">the</span> <span word="thumb">thumb</span>就是在大拇指底下。但是,作为一个习惯用语,<span word="under">under</span> <span word="the">the</span> <span word="thumb">thumb</span>是从广义来解释的。它的意思就是指控制某人,或被人控制。要控制别人,或者由于某种原因受人控制,这是常见的事。我们先来举一个被别人控制的例子。这是一个人在说他办公室里的一个同事:</p><p>例句-1: "<span word="My">My</span> <span word="friend">friend</span> <span word="Pete">Pete</span> <span word="Green">Green</span> <span word="is">is</span> <span word="certainly">certainly</span> <span word="under">under</span> <span word="his">his</span> <span word="wife">wife</span>\'<span word="s">s</span> <span word="thumb">thumb</span>. <span word="She">She</span> <span word="handles">handles</span> <span word="all">all</span> <span word="the">the</span> <span word="money">money</span>, <span word="buys">buys</span> <span word="his">his</span> <span word="clothes">clothes</span>, <span word="won">won</span>\'<span word="t">t</span> <span word="let">let</span> <span word="him">him</span> <span word="go">go</span> <span word="out">out</span> <span word="at">at</span> <span word="night">night</span> -- <span word="he">he</span>\'<span word="s">s</span> <span word="almost">almost</span> <span word="afraid">afraid</span> <span word="to">to</span> <span word="breathe">breathe</span> <span word="without">without</span> <span word="her">her</span> <span word="permission">permission</span>."</p><p>这个人说:"我的朋友比德.格林完全受他太太的控制。他们家里所有的钱都由太太管, 他的衣服也由太太买。 他太太还不让他晚上出去。没有太太的同意,他几乎都不敢呼吸。"</p><p>这话说得也许有点夸大,那么怕老婆的人恐怕也不多。当然,美国人和其他国家的人一样,确实有怕老婆的,但同时也有怕老公的。这也正是美国人争论不休的问题之一。男的说女的越来越利害,女的则说男的太大丈夫主义。实际上,这个问题恐怕在世界各国都普遍存在。但是,在美国一个太太能做到不让丈夫晚上出去,而丈夫也心甘情愿,这可是不容易。</p>
页:
[1]