meili 发表于 2022-10-18 20:31:08

美国习惯用语-第107讲:hors d´oeuvres

<p><span word="munch">munch</span></p><p><span word="hors">hors</span> <span word="d">d</span>\'<span word="oeuvres">oeuvres</span></p><p>今天我们要讲的两个常用语大概会使你流口水的。首先,让我们来给大家介绍一个字"<span word="munch">munch</span>"。Munch这个字的意思是吃零食。好多人都喜欢吃零食,特别是女孩子。不过,美国人不管男女老少,每当他们看电影的时候,他们总是喜欢吃爆米花。每个电影院也都设有卖爆米花和汽水的地方,而且这还是电影院的一大笔收入。下面这个例子就能说明问题:</p><p>例句-1: "One of the real pleasure of life for me is to sit and <span word="munch">munch</span> on hot buttered popcorn while I watch a good movie."</p><p>这句话的意思是:"一面看一部好电影,一面吃着加黄油的爆米花,这对我来说才真是生活里的一大乐趣。"</p><p>可是,经常吃零食对那些想保持身材苗条的来说是不行的。请听下面这个例句:</p><p>例句-2: "No wonder Betty has trouble keeping her weight down. Between meals she <span word="munch">munch</span>es all day long on potato chips, salted peanuts and candy."</p><p>这个人说:"贝蒂吃完饭还是成天吃土豆片、咸花生和糖果,怪不得她没法减肥呢。"</p><p>在美国和其他西方国家,举行正式招待会的时候,或者在正式的晚餐前,主人往往会用一些小点心来款待大家。这种小点心有一个特殊名称,那就是<span word="hors">hors</span> <span word="d">d</span>\'<span word="oeuvre">oeuvre</span>。</p><p>大家一定感到这个字的拼法很奇怪,是的,这是字本身是法文,所以它的拼法和一般英文拼法不太一样。<span word="Hors">Hors</span> <span word="d">d</span>\'<span word="oeuvre">oeuvre</span>在法文里的意思是:主菜以外的食品。下面的例子说明了什么是<span word="hors">hors</span> <span word="d">d</span>\'<span word="oeuvre">oeuvre</span>:</p>
页: [1]
查看完整版本: 美国习惯用语-第107讲:hors d´oeuvres