研英翻译演练(41)
<p> <span word="Not">Not</span> <span word="everyone">everyone</span> <span word="can">can</span> <span word="interact">interact</span> <span word="with">with</span> <span word="such">such</span> <span word="persistence">persistence</span> <span word="and">and</span> <span word="over">over</span> <span word="long">long</span> <span word="hours">hours</span>, <span word="but">but</span> <span word="those">those</span> <span word="who">who</span> <span word="do">do</span>, <span word="pride">pride</span> <span word="themselves">themselves</span> <span word="on">on</span> <span word="a">a</span> <span word="distinctive">distinctive</span> <span word="ability">ability</span> <span word="that">that</span> <span word="contributes">contributes</span> <span word="mightly">mightly</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="running">running</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="organization">organization</span>.</p><p> 参考答案:</p><p> 要点:该句是由<span word="but">but</span>连接的并列句。<span word="interact">interact</span>意思是互相作用、互相影响。在此,可引申为打交道。<span word="who">who</span> <span word="do">do</span>是<span word="those">those</span>的定语从句。<span word="running">running</span> 指机构的运行、运转、管理。</p><p> 译文:不是每个人都能以这样的毅力长时间与人打交道,但那些能够这样做的人,为自己有能对该机构的管理作出巨大贡献的出色才能而感到自豪。</p><p> </p>
页:
[1]