meili 发表于 2022-10-18 19:51:14

研英翻译演练(36)

<p>  <span word="A">A</span> <span word="bad">bad</span> <span word="liar">liar</span> <span word="usually">usually</span> <span word="gives">gives</span> <span word="himself">himself</span> <span word="away">away</span> <span word="by">by</span> <span word="looking">looking</span> <span word="too">too</span> <span word="long">long</span> <span word="at">at</span> <span word="his">his</span> <span word="victim">victim</span>, <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="mistaken">mistaken</span> <span word="belief">belief</span> <span word="that">that</span> <span word="to">to</span> <span word="look">look</span> <span word="a">a</span> <span word="man">man</span> <span word="straight">straight</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="eye">eye</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="sign">sign</span> <span word="of">of</span> <span word="honest">honest</span> <span word="dealing">dealing</span>.</p><p>  参考答案:</p><p>  要点:这是带有同位语从句的复合句。主句中动名词短语<span word="looking">looking</span> <span word="too">too</span> <span word="long">long</span> <span word="at">at</span> <span word="his">his</span> <span word="victim">victim</span>做介词<span word="by">by</span>的宾语。<span word="by">by</span> 在这里表示方法、手段。<span word="victim">victim</span>本义是受害者,在这里指听谎话的人。<span word="that">that</span> 引导同位语从句,解释说明<span word="belief">belief</span>。翻译时采用顺序法和添词法。</p><p>  译文:拙劣的说谎者暴露自己的原因常常是因为长时间的盯着看听他说谎的人,误以为直视一个人的眼睛是诚实的表现。</p><p>  </p>
页: [1]
查看完整版本: 研英翻译演练(36)