meili 发表于 2022-10-18 19:51:13

研英翻译演练(59)

<p>  <span word="When">When</span> <span word="that">that</span> <span word="happens">happens</span>, <span word="it">it</span> <span word="is">is</span> <span word="not">not</span> <span word="a">a</span> <span word="mistake">mistake</span>: <span word="it">it</span> <span word="is">is</span> <span word="mankinds">mankinds</span> <span word="instinct">instinct</span> <span word="for">for</span> <span word="moral">moral</span> <span word="reasoning">reasoning</span> <span word="in">in</span> <span word="action">action</span>, <span word="an">an</span> <span word="instinct">instinct</span> <span word="that">that</span> <span word="should">should</span> <span word="be">be</span> <span word="encouraged">encouraged</span> <span word="rather">rather</span> <span word="than">than</span> <span word="laughed">laughed</span> <span word="at">at</span>.</p><p>  参考答案:</p><p>  要点:句子框架:<span word="When">When</span> <span word="that">that</span> <span word="happens">happens</span>, <span word="it">it</span> <span word="is">is</span> <span word="not">not</span> <span word="a">a</span> <span word="mistake">mistake</span>: <span word="it">it</span> <span word="is">is</span> .<span word="instinct">instinct</span>, <span word="an">an</span> <span word="instinct">instinct</span> <span word="that">that</span> <span word="should">should</span> <span word="be">be</span>。应当注意:以冒号为界,将全句分成两个复合句。前面的复合句里,<span word="when">when</span> <span word="that">that</span> <span word="happens">happens</span>是时间状语从句。 <span word="it">it</span> <span word="is">is</span> <span word="not">not</span> <span word="a">a</span> <span word="mistake">mistake</span>表明某种行为(<span word="it">it</span>指代的)并不是错误的。冒号后面的复合句解释为什么。这里有一个<span word="that">that</span>从句,作<span word="instinct">instinct</span>的定语。本句话主要是让大家理解冒号的作用,冒号后的句子是解释 <span word="it">it</span> <span word="is">is</span> <span word="not">not</span> <span word="a">a</span> <span word="mistake">mistake</span>的原因。</p><p>  译文:当那些(指代上文的成分)发生时,这并不是错误的。因为这是人类用道德观念进行推理的本能在起作用,这种本能应得到鼓励而不应遭到嘲弄。</p><p>  </p>
页: [1]
查看完整版本: 研英翻译演练(59)