研英长难句翻译真题词汇详解:(16)
<p> 长难句:<span word="I">I</span> <span word="have">have</span> <span word="excluded">excluded</span> <span word="him">him</span> <span word="because">because</span>,<span word="while">while</span> <span word="his">his</span> <span word="accomplishm">accomplishm</span> <span word="ents">ents</span> <span word="may">may</span> <span word="contribute">contribute</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="solution">solution</span> <span word="of">of</span> <span word="moral">moral</span> <span word="problems">problems</span>,<span word="he">he</span> <span word="has">has</span> <span word="not">not</span> <span word="been">been</span> <span word="charged">charged</span> <span word="with">with</span> <span word="the">the</span> <span word="task">task</span> <span word="of">of</span> <span word="approaching">approaching</span> <span word="any">any</span> <span word="but">but</span> <span word="the">the</span> <span word="factual">factual</span> <span word="aspects">aspects</span> <span word="of">of</span> <span word="those">those</span> <span word="problems">problems</span>.</p><p> 重点词汇: <span word="to">to</span> <span word="be">be</span> <span word="charged">charged</span> <span word="with">with</span>,<span word="approach">approach</span></p><p> 1、长难句:我之所以把他排除在外,是因为尽管他的成果可能会有助于解决道德问题,但他承担的任务只不过是研究这些问题的事实层面。</p><p> 分析: 主句是<span word="I">I</span> <span word="have">have</span> <span word="excluded">excluded</span> <span word="him">him</span>,而<span word="because">because</span>所引导的从句又包含一个主从结构,其主句是<span word="he">he</span> <span word="has">has</span> <span word="not">not</span> <span word="been">been</span> <span word="charged">charged</span> <span word="those">those</span> <span word="problems">problems</span>,从句是<span word="while">while</span> <span word="his">his</span> <span word="accomplishments">accomplishments</span> <span word="moral">moral</span> <span word="problems">problems</span>。<span word="the">the</span> <span word="task">task</span> <span word="of">of</span> <span word="approaching">approaching</span> <span word="any">any</span>实际表示<span word="the">the</span> <span word="task">task</span> <span word="of">of</span> <span word="approaching">approaching</span> <span word="any">any</span> <span word="moral">moral</span> <span word="problems">problems</span> <span word="but">but</span> <span word="the">the</span> <span word="factual">factual</span> <span word="aspects">aspects</span> <span word="of">of</span> <span word="those">those</span> <span word="problems">problems</span>,即他所承担的任务不是解决任何道德问题,而是处理(研究)这些问题的事实层面。</p><p> 2、 <span word="to">to</span> <span word="be">be</span> <span word="charged">charged</span> <span word="with">with</span>意为被控或承担,负责。<span word="He">He</span> <span word="also">also</span> <span word="was">was</span> <span word="charged">charged</span> <span word="with">with</span> <span word="lying">lying</span> <span word="to">to</span> <span word="federal">federal</span> <span word="officers">officers</span>.(他被控向联邦官员撒谎。)<span word="He">He</span> <span word="was">was</span> <span word="charged">charged</span> <span word="with">with</span> <span word="the">the</span> <span word="responsibility">responsibility</span> <span word="of">of</span> <span word="designing">designing</span> <span word="all">all</span> <span word="new">new</span> <span word="public">public</span> <span word="buildings">buildings</span>.(他负责设计所有新建的公共建筑。) <span word="approach">approach</span>作动词意为接近;处理。<span word="The">The</span> <span word="officials">officials</span> <span word="in">in</span> <span word="Honolulu">Honolulu</span> <span word="knew">knew</span> <span word="disaster">disaster</span> <span word="was">was</span> <span word="approaching">approaching</span>.(檀香山的政府官员知道灾难即将到来。)<span word="How">How</span> <span word="should">should</span> <span word="I">I</span> <span word="approach">approach</span> <span word="the">the</span> <span word="issue">issue</span> <span word="and">and</span> <span word="solve">solve</span> <span word="it">it</span>?(我该怎么处理并解决这一问题呢?)</p>
页:
[1]