meili 发表于 2022-10-18 19:51:10

研英长难句翻译真题词汇详解:(36)

<p>  长难句:<span word="Their">Their</span> <span word="work">work</span> <span word="makes">makes</span> <span word="a">a</span> <span word="rather">rather</span> <span word="startling">startling</span> <span word="assertion">assertion</span>: <span word="the">the</span> <span word="trait">trait</span> <span word="we">we</span> <span word="commonly">commonly</span> <span word="call">call</span> <span word="talent">talent</span> <span word="is">is</span> <span word="highly">highly</span> <span word="overrated">overrated</span>. <span word="Or">Or</span>, <span word="put">put</span> <span word="another">another</span> <span word="way">way</span>, <span word="expert">expert</span> <span word="performerswhether">performerswhether</span> <span word="in">in</span> <span word="memory">memory</span> <span word="or">or</span> <span word="surgery">surgery</span>, <span word="ballet">ballet</span> <span word="or">or</span> <span word="computer">computer</span> <span word="programmingare">programmingare</span> <span word="nearly">nearly</span> <span word="always">always</span> <span word="made">made</span>, <span word="not">not</span> <span word="born">born</span>.</p><p>  重点词汇:<span word="startling">startling</span>,<span word="assertion">assertion</span>,<span word="talent">talent</span>,<span word="overrate">overrate</span>,<span word="expert">expert</span>,<span word="made">made</span>,<span word="born">born</span></p><p>  1、长难句:他们的工作得出了一个惊人的观点:我们通常称之为天才的特性被高估了。换句话说,在记忆、外科、芭蕾或计算机程序方面的专业人士,他们几乎都是后天努力的结果,并非天生如此。</p><p>  分析: 第一句是简单句,冒号后的成分是宾语<span word="assertion">assertion</span>的同位语,而同位语中又包含一个定语从句修饰<span word="the">the</span> <span word="trait">trait</span>。在第二句中,<span word="or">or</span>和<span word="put">put</span> <span word="another">another</span> <span word="way">way</span>是插入语,句子的主干是<span word="expert">expert</span> <span word="are">are</span> <span word="made">made</span>, <span word="not">not</span> <span word="born">born</span>。<span word="whether">whether</span> <span word="in">in</span> <span word="programming">programming</span>作定语。</p><p>  2、<span word="startling">startling</span>意为惊人的,令人吃惊的,其同义词有<span word="surprising">surprising</span>、<span word="astonishing">astonishing</span>、<span word="stunning">stunning</span>、<span word="astounding">astounding</span>等。 <span word="assertion">assertion</span>表示主张;断言;声明。 <span word="talent">talent</span>意为天才;才干;才能,注意中文的人才市场,英语应用<span word="job">job</span> <span word="market">market</span>来表示。 <span word="overrate">overrate</span>高估,其反义词是<span word="underrate">underrate</span>(低估)。 <span word="expert">expert</span>句中的意思是专家的,专业的,<span word="expert">expert</span> <span word="performers">performers</span>表示专业人士。 <span word="made">made</span>句中意为通过后天努力而成就的(人)。 <span word="born">born</span>指天生的,如:<span word="She">She</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="born">born</span> <span word="star">star</span>.</p><p>  </p>
页: [1]
查看完整版本: 研英长难句翻译真题词汇详解:(36)