meili 发表于 2022-10-18 19:51:05

考研英语英译汉中的惯用法

<p>  一套英译汉试题共五个划线句子,惯用法大约是15~20个,平均一个句子3~4个,如果一个句子有一两个惯用法不认识或者模棱两可,那么整个句子的翻译势必受到很大的影响。值得特别提醒大家的是,这些惯用法往往既是考点,又是采分点,所以我们平时要多加积累,培养出好的语感,即使遇到陌生的表达法,我们也要从上下文寻找答案。世上无难事,只怕有心人。学英语如此,做翻译如此,掌握惯用法也是如此。</p><p>  1994年真题</p><p>  <span word="move">move</span> <span word="forward">forward</span> 向前发展</p><p>  <span word="not">not</span> <span word="so">so</span> <span word="much">much</span> <span word="through">through</span>...<span word="as">as</span> <span word="because">because</span> <span word="of">of</span>... 与其说是因为不如说是因为</p><p>  <span word="in">in</span> <span word="short">short</span> 总之,简言之</p><p>  <span word="as">as</span> <span word="we">we</span> <span word="call">call</span> <span word="it">it</span> 我们所谓的</p><p>  <span word="a">a</span> <span word="series">series</span> <span word="of">of</span> 一系列</p><p>  <span word="the">the</span> <span word="reach">reach</span> <span word="of">of</span> <span word="science">science</span> 科学能够到达的范围,科学的发展</p><p>  <span word="in">in</span>...<span word="direction">direction</span> 朝着方向</p><p>  <span word="over">over</span> <span word="the">the</span> <span word="years">years</span> 多年来</p><p>  <span word="revolve">revolve</span> <span word="around">around</span> 围绕转动</p><p>  <span word="rather">rather</span> <span word="than">than</span> 而不是</p><p>  <span word="whether">whether</span>...<span word="or">or</span>... 是还是</p><p>  <span word="at">at</span> <span word="the">the</span> <span word="expense">expense</span> <span word="of">of</span> 以为代价</p><p>  <span word="vice">vice</span> <span word="versa">versa</span> 反之亦然</p><p>  <span word="depend">depend</span> <span word="on">on</span> 取决于</p><p>  <span word="driving">driving</span> <span word="force">force</span> 驱动力</p><p>  1995年真题</p><p>  <span word="in">in</span> <span word="doing">doing</span> <span word="sth">sth</span>. 在做的过程中</p>
页: [1]
查看完整版本: 考研英语英译汉中的惯用法