语法与惯用法知识点:受母语干扰导致的常见惯用法错误
<p> 【导语】英语语法让很多学生都头疼,因为复杂难懂的句式和词组有时难以记忆。英语网为大家整理了英语语法大全,希望对同学们的英语语法学习有所帮助。更多内容尽在英语网。汉语的看书有两层含义:</p><p> 大家知道,学外语最忌母语的干扰。由于母语在大脑中根深蒂固,所以常常会对外语学习者大脑中尚不牢固的外语知识产生负面影响,干扰学习者学习正确、地道的外语。比如汉语通常说学习知识,但英语习惯上却不说 <span word="study">study</span> <span word="knowledge">knowledge</span>,而说 <span word="get">get</span> (<span word="obtain">obtain</span>, <span word="acquire">acquire</span>) <span word="knowledge">knowledge</span>;又如汉语通常说的年轻一代,说成地道的英语通常应是 <span word="younger">younger</span> <span word="generation">generation</span>,而不是 <span word="young">young</span> <span word="generation">generation</span>,尽管汉语表达中看不出其比较意味,但其相应的英语却要用比较级。本文拟就因受母语干扰而可能出现的英语惯用法错误作一小结。</p><p> 一、受母语意思影响错用英语惯用法</p><p> 1. <span word="He">He</span> <span word="wants">wants</span> <span word="to">to</span> <span word="move">move</span> <span word="house">house</span>, <span word="because">because</span> <span word="he">he</span> <span word="hates">hates</span> <span word="the">the</span> ______ <span word="here">here</span>.</p><p> <span word="A">A</span>. <span word="crowded">crowded</span> <span word="traffic">traffic</span> <span word="B">B</span>. <span word="crowded">crowded</span> <span word="traffics">traffics</span> <span word="C">C</span>. <span word="busy">busy</span> <span word="traffic">traffic</span> <span word="D">D</span>. <span word="busy">busy</span> <span word="traffics">traffics</span></p><p> 【分析】此题容易误选<span word="A">A</span>或<span word="B">B</span>,因为 <span word="crowded">crowded</span> <span word="traffic">traffic</span>(<span word="s">s</span>) 与汉语中说的拥挤的交通完全吻合,由于 <span word="traffic">traffic</span> 不可数,排除含 <span word="traffics">traffics</span> 的选项,所以许多考生便选定答案<span word="A">A</span>。其实,此题的最佳答案是<span word="C">C</span>,因为英语的 <span word="traffic">traffic</span> 习惯上不用 <span word="crowded">crowded</span> 修饰,而用 <span word="busy">busy</span> 或 <span word="heavy">heavy</span> 修饰,以说明交通的拥挤。</p>
页:
[1]